Emissors: Aina (Ai), Àngela (À), Bàrbara (B), Petra (P), Magdalena (M), Pere (Pe), Tomeu (T), Martí (M).
|
|
|
Content |
Grammar |
Segment |
1. |
Ai |
{Au, ja hi som totes.} |
|
|
|
☞ |
|
Au, ja hi som totes. |
|||
2. |
À B |
{Ja hi som totes no, falta n’Esperança.} {Què fas encara desperta, Àngela? |
***Max(ja hi som > 0) |
|
*L-Anchor |
☞ |
|
Totes no, falta n’Esperança. Què fas encara desperta, Àngela? |
|||
3. |
B |
Me pensava que ja series a jeure.} |
*Max(me > 0) |
*Syn(VproN → V) |
*Integrity *L-Anchor |
☞ |
|
Pensava que ja series a jeure. |
|||
4. |
À |
{No era a jeure, no, era aquí. Per què hi hauria de ser?} |
*Max(no > 0) |
|
|
☞ |
|
No era a jeure, era aquí. Per què hi hauria de ser? |
|||
5. |
À P |
{Ah, i, també he estat amb en Negre.} {Aquest canot...} |
*Max(i > 0) |
|
*Uniformity *Style-O(ah > 0) |
☞ |
|
Ai, també he estat amb en Negre. Aquest canot... |
|
|
|
Content |
Grammar |
Segment |
6. |
À |
{Aquest canot?} |
|
|
|
☞ |
|
Aquest canot? |
|||
7. |
|
{Negre com el dimoni. Que un dia si li tornes a dir canot, |
***Max(que un dia > 0) |
|
|
☞ |
|
Negre com el dimoni, si li tornes a dir canot, |
|||
8. |
À P |
te... te mossegarà un ull.} {Ai, fuig!} |
*Max(te > 0) |
|
*Integrity *Style-IO(te ≈ et) *Uniformity *Style-O(ai > 0) |
☞ |
|
et mossegarà un ull. Ai, fuig! |
|||
9. |
À |
{No, en Negre és es meu amic.} {No importa que me mireu amb aquesta cara.} |
*IdLex(es ≠ el) *Dep(0 < m’) *IdLex([1]) *IdSem([2]) |
*Syn(0 < SNCI) *Syn(SP→SAdv) |
*Uniformity *Style-IO(es ≈ el) *Style-IO(me ≈ em) *R-Anchor |
☞ |
|
No! En Negre és el meu amic, no m’importa que em mireu així. |
|||
10. |
À |
{És es meu amic i m’estima, m’estima més que a ningú.} |
*IdLex(es ≠ el) **Max(m’estima > 0) |
|
*Style-IO(es ≈ el) *Style-IO(m’estima > 0)
|
☞ |
|
És el meu amic i m’estima més que a ningú, |
|||
11. |
À |
{i jo també l’estim} |
|
|
|
☞ |
|
i jo també l’estim. |
|
|
|
Content |
Grammar |
Segment |
12. |
À B |
{I si qualcú li vol fer mal, {Àngela! |
*IdLex(qualcú ≠ algú) |
|
*Uniformity *Style-IO(qualcú ≈ algú) |
☞ |
|
I si algú li vol fer mal... Àngela... |
|||
13. |
À |
ell, m’ho diu. Sí. Encara que sigui un ca, ell m’ho diu! |
*Max(si > 0) |
|
*Integrity |
☞ |
|
Ell m’ho diu. Encara que sigui un ca, m’ho diu. |
|||
14. |
À B |
O sigui que anau ben alerta.} Àngela!} |
*Max(que > 0) |
|
*Uniformity |
☞ |
|
O sigui, anau ben alerta. Àngela. |
|||
15. |
B |
{Àngela, reina, ningú li vol fer mal an es ca, eh?} |
*IdLex(es ≠ el) *Max(eh > 0) |
*Morf(an es → al) |
*Style-IO(es ≈ el) *Style-IO(an es ≈ al) *Style-IO(eh > 0) *R-Anchor |
☞ |
|
Àngela, reina, ningú li vol fer mal al ca. |
|||
16. |
B |
{Però ara ja és hora que te n’anassis a dormir, eh, no ho trobes?} |
*Max(eh > 0) *Max(ho > 0) |
*Syn(V+SNCD → V) |
*Style-IO(eh > 0) *Style-O(trobes ℜ ho trobes) |
☞ |
|
Però ara ja és hora que te n’anassis a dormir, no trobes? |
|||
17. |
À |
{No me’n vull anar a dormir, encara no he sopat i tenc gana. |
|
|
|
☞ |
|
No me’n vull anar a dormir. Encara no he sopat i tenc gana. |
|
|
|
Content |
Grammar |
Segment |
18. |
À |
Tenc molta de gana perquè encara no he sopat.} |
|
|
*Integrity *Style-IO(molta de ≈ molta) |
☞ |
|
Tenc molta gana perquè encara no he sopat. |
|||
19. |
À |
{Me sentiu o no me sentiu?} |
|
|
**Style-IO(me ≈ em) |
☞ |
|
Em sentiu o no em sentiu? |
|||
20. |
À |
{Què hi ha per sopar? Tenc molta de gana!} |
*IdLex(tenc ≠ tinc) *Max(de > 0) |
|
*Style-IO(tenc ≈ tinc) *Style-O(tinc ℜ tenc) *Style-IO(molta de ≈ molta) |
☞ |
|
Què hi ha per sopar? Tinc molta gana! |
|||
21. |
M |
Jas, menja això i ves-te’n a dormir. |
|
|
*Style-O(jes ℜ jas) |
☞ |
|
Jes, menja això i ves-te’n a dormir. |
|||
22. |
À |
{Hm! Quin soparet més bo!} |
*Max(hm > 0) |
|
*Style-IO(hm > 0) *L-Anchor |
☞ |
|
Quin soparet més bo! |
|||
23. |
À |
{Me pareix que les me menjaré totes!} |
|
*Ord(les me ↔ me les) |
*Style-O(me ℜ em) *Style-IO(les me ≈ me les) |
☞ |
|
Me pareix que me les menjaré totes. |
|
|
|
Content |
Grammar |
Segment |
24. |
À |
{Què?}{Heu sopat?} |
|
|
*Uniformity |
☞ |
|
Què? Heu sopat? |
|||
25. |
À |
{Que en voleu, de poma?} |
*Max(que > 0) |
|
|
☞ |
|
En voleu, de poma? |
|||
26. |
À |
{Mmm... Poma!} |
|
|
*Style-O(Mmmm > 0) |
☞ |
|
Mmm... Poma! |
|||
27. |
À |
{Poma,}{pometa...} |
|
|
*Uniformity |
☞ |
|
Poma, pometa. |
|||
28. |
|
{Pomel·la,}{Pomerrina.} |
|
|
*Uniformity |
☞ |
|
Pomel·la, pomerrina |
|||
29. |
À |
{[riu]} |
|
|
*Pragmatics |
☞ |
|
||||
30. |
À |
{Ah!}{Bàrbara,}{Aineta,}{Petrel·la....} |
|
|
****Uniformity |
☞ |
|
Ah! Bàrbara, Aineta, Petrel·la... |
|
|
|
Content |
Grammar |
Segment |
31. |
À |
{Magdalerrina!} |
|
|
|
☞ |
|
Magdalerrina! |
|||
32. |
À |
{[riu]} |
|
|
*Pragmatics |
☞ |
|
|
|||
33. |
M |
{Quan fa aquestes beneitures no és sofridora.} |
*IdLex(és sofridora ≠ aguanto) |
*Syn(V+SNAtr → SNCD+V) |
**Style-IO(és sofridora ≈ aguanto) *Style-O(aguanto ℜ aguant) *R-Anchor |
☞ |
|
Quan fa aquestes beneitures no l’aguanto. |
|||
34. |
À |
{Ho faig a posta, Magdalena. Ho faig per fer-te rabiar.} |
**Max(ho faig > 0) |
*Syn(OP+OP → OP) |
*Style-O(rabiar ℜ enrabiar) |
☞ |
|
Ho faig a posta, Magdalena, per fer-te rabiar. |
|||
35. |
À |
{No, perquè, quan t’enrrabies així com ara estàs més lletja que un pecat.} |
**Max(no perquè > 0) |
|
*L-Anchor |
☞ |
|
Quan t’enrabies així com ara estàs més lletja que un pecat. |
|||
36. |
M |
{Basta! Ves-te’n a dormir!} |
|
|
|
☞ |
|
Basta! Ves-te’n a dormir! |
|||
37. |
M |
{Estam parlant i mos has esbarrancat.} |
|
*Morf(estam → estàvem) *Morf(has → han) |
*Style-IO(mos ≈ ens) |
☞ |
|
Estàvem parlant i ens han esbarrancat. |
|
|
|
Content |
Grammar |
Segment |
38. |
B |
{Àngela, venga, cap a dalt, eh. Que ara ja és molt tard |
*IdLex(venga ≠ vinga) *IdLex(cap a dalt ≠ a jeure) *IdSem(cap a dalt ≠ a jeure) *Max(eh > 0) |
*Ord([3]) |
*L-Anchor *Style-IO(venga ≈ vinga) *Style-O(vinga ℜ venga) *Style-IO(eh > 0) |
☞ |
|
Vinga, Àngela, a jeure, que ara ja és molt tard |
|||
39. |
B |
i demà mos hem d’aixecar molt prest i si no dorms llavor tendràs son |
*Max(i > 0) *Max(llavor > 0) |
|
*Integrity *Style-IO(mos ≈ ens) |
☞ |
|
i demà ens hem d’aixecar molt prest. Si no dorms, tendràs son |
|||
40. |
B |
i no hi haurà qui te desperti.} |
|
|
*Integrity *Style-IO(te ≈ et) |
☞ |
|
i no hi haurà qui et desperti. |
|||
41. |
À |
{I voltros, què? També tendreu son demà.} |
|
|
*Style-IO(voltros ≈ vosaltres) |
☞ |
|
I vosaltres, què? També tendreu son demà. |
|||
42. |
P |
{Però noltros hem de vetlar mon pare.} |
|
|
*Style-IO(noltros ≈ nosaltres) *Style-IO(vetlar ≈ vetllar) *Style-O(vetllar ℜ vetlar) |
☞ |
|
Però nosaltres hem de vetllar mon pare. |
|||
43. |
M |
{Ha-ha. Mira qui parla. No serà per sa vetla que li fas, que ni l’has anat a veure.} |
*Max(ha-ha > 0) ********Max([4]) *IdLex(que ni ≠ si ni) **Dep(0 < tan sols) |
*Syn([5]) |
*Style-IO(ha-ha > 0) |
☞ |
|
Mira qui parla, si ni tan sols l’has anat a veure. |
|
|
|
Content |
Grammar |
Segment |
44. |
P |
{Fins que ha mort l’he vetlat jo, ara vos toca a voltros.} |
*Max(jo > 0) |
*Ord([6]) |
*L-Anchor *Style-IO(vos ≈ us) *Style-IO(jo > 0) *Style-IO(voltros ≈ vosaltres) |
☞ |
|
L’he vetllat fins que ha mort, ara us toca a vosaltres. |
|||
45. |
Pe |
{Justament avui que havia quedat per anar a caçar.} |
*IdLex(havia quedat ≠ volia) *IdSem(havia quedat ≠ volia) *Max(a > 0) |
*Morf(havia quedat → volia) *Syn(V+OSICD → V+SPCC) |
*Style-O(anar caçar ℜ anar a caçar) |
☞ |
|
Justament avui que volia anar caçar. |
|||
46. |
M Ai |
{Vols callar?} {Què deis?} |
|
|
*Uniformity |
☞ |
|
Vols callar? Què deis? |
|||
47. |
M |
{Res.} |
|
|
|
☞ |
|
Res. |
|||
48. |
M |
{Si no hagués estat per n’Antònia que el rentava sempre que s’embrutava |
***Max(que s’embrutava > 0) |
*Ord(el rentava sempre ↔ sempre el rentava) |
|
☞ |
|
Si no hagués estat per n’Antònia, que sempre el rentava |
|||
49. |
M |
i li curava ses llagues i si no hagués estat per noltros |
*IdLex(ses ≠ les) *****Max(i si no hagués estat > 0) |
|
*Style-IO(ses ≈ les) *Style-IO(noltros ≈ nosaltres) *R-Anchor |
☞ |
|
i li curava les llagues, i per nosaltres, |
|
|
|
Content |
Grammar |
Segment |
50. |
M |
que passàvem una nit cadascuna amb ell} |
*IdLex(cadascuna ≠ cada una) |
|
|
☞ |
|
que passàvem una nit cada una amb ell, |
|||
51. |
M |
{m’agradaria veure com s’hauria mort es pobre home} |
***Max(es pobre home > 0) |
|
*R-Anchor |
☞ |
|
m’agradaria veure com s’hauria mort. |
|||
52. |
Ai |
{No, i no és que tu hagis vengut gaire es vespres.} |
*Max(no > 0) *Max(tu > 0) *IdLex(es ≠ els) |
|
*L-Anchor *Style-IO(tu > 0) *Style-IO(es ≈ els) |
☞ |
|
I no és que hagis vengut gaire els vespres. |
|||
53. |
AI |
{Perquè ben mirat, si no hagués estat per na Bàrbara i jo...} |
*Max(perquè ben mirat > 0) |
|
*L-Anchor |
☞ |
|
Si no hagués estat per na Bàrbara i jo... |
|||
54. |
M |
{Què vols dir? Que no he quedat molts de vespres jo?} |
*Max(què > 0) *IdLex(vols dir ≠ insinues) *Dep(0 < m’) **Max(molts de > 0) *IdSem(molts de vespres ≠ vespres) *Max(jo > 0) |
|
*Style-IO(jo > 0) *R-Anchor |
☞ |
|
Insinues que no m’he quedat vespres? |
|||
55. |
Ai |
{Molts no... Almanco no tots es que te tocaven, que ho digui na Bàrbara.} |
**Max(molts no > 0) *IdLex(es ≠ els) |
|
*Style-IO(es ≈ els) *Style-IO(te ≈ et) |
☞ |
|
Almanco no tots els que et tocaven. Que ho digui na Bàrbara. |
|
|
|
Content |
Grammar |
Segment |
56. |
Ai |
{Quantes de vegades na Petra no feia venir n’Àngela a cercar-la a ella o a mi |
*Max(de > 0) *IdLex(vegades ≠ cops) *Max(no > 0) *IdLex(feia venir ≠ enviava) |
*Morf(quantes → quants) |
*L-Anchor *Style-IO(quantes de ≈ quants) |
☞ |
|
Quants cops na Petra enviava n’Àngela a cercar-la a ella o a mi |
|||
57. |
Ai |
perquè tu no podies venir} {i havíem de venir una de noltros?} |
*Max(tu > 0) *Max(una de) *IdSem(una de noltros ≠ nosaltres) |
*Syn([7]) |
*Integrity *Style-IO(tu > 0) *Uniformity *Style-IO(noltros ≈ nosaltres) |
☞ |
|
perquè no podies venir i havíem de venir nosaltres? |
|||
58. |
M |
{Bé, això va ser quan en Pere devia estar malalt.} {Perquè ses altres vegades sí que quedava.}
|
**Max(bé això > 0) *IdLex(va ser ≠ devia ser) *IdSem(va ser ≠ devia ser) *Max(devia > 0) *IdSem(devia estar ≠ estava) *Max(perquè > 0) *IdLex(ses altres vegades ≠ la resta) *IdSem(ses altres vegades ≠ la resta) **Max(sí que > 0) *Dep(0 < em) |
*Syn([8]) *Syn([9]) *Syn([10]) |
*Uniformity |
☞ |
|
Devia ser quan en Pere estava malalt. La resta em quedava. |
|||
59. |
Ai |
{I quan s’hi va posar es nin, malalt, i quan s’hi va posar sa nina...} |
*Max(hi > 0) *IdLex(es ≠ el) *IdLex(sa ≠ la) |
*Syn(proNCPred > 0) |
**Style-IO(es, sa ≈ el, la) *Style-O(es va posar ℜ s’hi va) |
☞ |
|
I quan es va posar el nin malalt, i quan s’hi va posar la nina, |
|||
60. |
Ai |
{i quan havies d’anar a Ciutat, i quan tenies gent a sopar i quan tenies molta de feina... |
*Max(gent > 0) *Max(a > 0) ***Max(i quan tenies > 0) **Max(molta de > 0) |
*Syn([11]) *Syn([12]) |
|
☞ |
|
i quan havies d’anar a Ciutat, quan tenies sopar, feina, |
|||
61. |
Ai |
quan no sé què i no sé què més...} |
*****Max(i no sé què més > 0) |
|
*Integrity *R-Anchor |
☞ |
|
quan no sé què... |
|
|
|
Content |
Grammar |
Segment |
62. |
Ai |
{Si mos tocava venir dos pics per setmana a cadascuna tu només n’hi venies un} |
*Max(a cadascuna > 0) *Max(hi > 0) |
*Syn(SNCI > 0) *Syn(SNCC > 0) |
*Style-IO(mos ≈ ens) |
☞ |
|
Si ens tocava venir dos pics per setmana, tu només en venies un. |
|||
63. |
Ai |
{I qualque pic cap. Ses coses clares.} |
*IdLex(qualque ≠ algun) *IdLex(ses ≠ les) |
|
*Style-IO(qualque ≈ algun) *Style-IO(ses ≈ les) |
☞ |
|
I algun pic cap, les coses clares. |
|||
64. |
Ai |
{Na Petra no ha cuidat mon pare com tocava, però tu tampoc, |
*Max(gaire > 0) *IdSem([13]) *Max(com tocava > 0) |
|
|
☞ |
|
Na Petra no ha cuidat gaire mon pare, però tu tampoc, |
|||
65. |
Ai |
o sigui que no te fiquis amb ella.} |
*IdLex(o sigui que ≠ així que) |
|
*Integrity *L-Anchor *Style-IO(te ≈ et) |
☞ |
|
així que no et fiquis amb ella. |
|||
66. |
T |
{Ara no xerràvem d’això i voltros ja vos heu posades a discutir.} |
*Max(voltros > 0) |
**Morf(posades → posat) |
*Style-IO(voltros > 0) *Style-IO(vos ≈ us) |
☞ |
|
Ara no xerràvem d’això i ja us heu posat a discutir. |
|||
67. |
M |
{Que en aqueixa casa no es pot xerrar com toca: una cosa i llavor s’altra?}
|
****Max(que en aqueixa casa > 0) **Max(es pot > 0) **Max(com toca > 0) **Dep(0 < d’) *IdLex(llavor ≠ després) *IdLex(s’ ≠ una) *IdSem(s’ ≠ una) *Dep(0 < una) |
*Morf(pot → podem) **Syn(SN → SP) |
|
☞ |
|
-No podem xerrar d’una cosa i després d’una altra? |
|
|
|
Content |
Grammar |
Segment |
68. |
T |
{Xerràvem què hem de fer amb n’Antònia i llavor en Martí ha dit |
**Max(hem de > 0) *Max(llavor > 0) |
**Morf(fer → faríem) |
|
☞ |
|
-Xerràvem què faríem amb n’Antònia i en Martí ha dit |
|||
69. |
T |
de xerrar de s’enterrament.} |
*IdLex(s’ ≠ l’) |
|
*Integrity *Style-IO(s’ ≈ l’) *Independence |
☞ |
|
de xerrar de l’enterrament. |
|||
70. |
B Ai |
{Pobra Antònia...} {Pobra?} |
|
**Morf(pobra → pobre) |
*Uniformity **Style-O(pobre ℜ pobra) |
☞ |
|
-Pobre Antònia. Pobre? |
|||
71. |
Ai |
{Se’n pot anar a viure amb sa seva neboda a Menorca que la cuidarà ben bé} |
**Max(se’n > 0) **Max(anar a > 0) *IdLex(sa ≠ la) *Max(ben > 0) |
**Syn([14]) *Syn([15]) |
*L-Anchor *Style-IO(sa ≈ la) |
☞ |
|
Pot viure amb la seva neboda a Menorca, que la cuidarà bé. |
|||
72. |
Ai |
{I si sa neboda no la vol, se’n pot anar amb ses monges.} |
**Max(sa neboda > 0) *IdLex(ses ≠ les) |
*Syn([16]) *Ord([17]) |
*Style-IO(ses ≈ les) |
☞ |
|
I si no la vol, pot anar-se’n amb les monges. |
|||
73. |
Ai |
{Deu haver estalviat molt.}{Pot viure ben bé es anys que li queden de vida} |
*IdLex(es anys ≠ el que) *IdSem(es anys ≠ el que) |
**Syn([18]) *Morf(queden → queda) |
*Uniformity |
☞ |
|
Deu haver estalviat molt, pot viure ben bé el que li queda de vida. |
|
|
|
Content |
Grammar |
Segment |
74. |
P |
{Jo si volgués quedar aquí sense cobrar també la voldria.} |
|
|
|
☞ |
|
Jo sí volgués quedar aquí sense cobrar també la voldria. |
|||
75. |
P |
{Però ara no la necessitam.} |
|
|
|
☞ |
|
Però ara no la necessitam. |
|||
76. |
P |
{Ara seria un acte de caritat.} |
|
|
|
☞ |
|
Ara seria un acte de caritat. |
|||
77. |
B |
{Vos ne recordau quan temps enrere que ma mare era viva |
*Max(quan > 0) *IdLex(que ≠ quan) |
|
*Style-IO(vos ≈ us) *Style-IO(ne ≈ en) |
☞ |
|
-Us en recordau temps enrere, quan ma mare era viva, |
|||
78. |
B M |
que teníem tres criades?} {Tres?} |
|
|
*Integrity *Uniformity |
☞ |
|
que teníem tres criades? -Tres? |
|||
79. |
B |
{Sí: n’Agustina, na Joana i n’Antònia.} |
|
|
|
☞ |
|
-Sí: n’Agustina, na Joana i n’Antònia. |
|
|
|
Content |
Grammar |
Segment |
80. |
B |
{Allò sí que era una possessió com Déu mana, eh, |
*Max(eh > 0) |
|
*Style-IO(eh > 0) *R-Anchor |
☞ |
|
Allò sí que era una possessió com Déu mana. |
|||
81. |
B |
sempre teníem gent.} {I ara quedarà la casa |
|
|
*Integrity *Uniformity
|
☞ |
|
Sempre teníem gent. I ara quedarà la casa |
|||
82. |
B |
només per na Petra i n’Àngela...} |
|
|
*Integrity *Independence |
☞ |
|
només per a na Petra i n’Àngela. |
|||
83. |
B |
{Una casa tan preciosa i tan gran només per dues dones.} |
*IdLex(per ≠ per a) |
|
*Style-IO(per ≈ per a) |
☞ |
|
Una casa tan preciosa i tan gran només per a dues dones. |
|||
84. |
P M |
{Què vol dir tan gran per dues dones?} {Qui vos farà dissabte |
*IdLex(què vol dir ≠ com que) *IdLex(per ≠ per a) |
*Syn([19]) |
*Uniformity *Style-IO(per ≈ per a) *Style-IO(vos ≈ us) |
☞ |
|
-Com que tan gran per a dues dones? Qui us farà dissabte |
|||
85. |
M |
si n’Antònia se’n va?} |
*Max(si > 0) ***Max(se’n va > 0) *Dep(0 < sense) |
*Syn([20]) |
*Integrity |
☞ |
|
sense n’Antònia? |
|
|
|
Content |
Grammar |
Segment |
86. |
M |
{Que ja me direu...}{N’Antònia és vella, aviat no podrà fer feina.} |
|
|
*Uniformity *Style-IO(me ≈ em) |
☞ |
|
Que ja em direu... N’Antònia és vella, aviat no podrà fer feina. |
|||
87. |
P |
{Noltros farem dissabte.} |
|
|
*L-Anchor *Style-IO(noltros ≈ nosaltres) |
☞ |
|
Nosaltres farem dissabte. |
|||
88. |
M |
{[riu]} |
|
|
*Pragmatics |
☞ |
|
||||
89. |
M |
{Au, va, no me facis riure un dia com avui!} |
*Max(au > 0) |
|
*L-Anchor *Style-IO(au > 0) *Style-IO(me ≈ em) |
☞ |
|
Va, no em facis riure un dia com avui. |
|||
90. |
P |
{Ja ho veuràs ja.} |
|
|
|
☞ |
|
Ja ho veuràs, ja. |
|||
91. |
M |
{Bé, jo trob que hauríem de començar a pensar de vendre sa casa.} |
***Max(jo trob que > 0) *IdLex(sa ≠ la) **Max(començar a > 0) |
*Syn([21]) *Syn([22]) |
*Style-IO(sa ≈ la) |
☞ |
|
Bé, hauríem de pensar de vendre la casa. |
|||
92. |
M |
{Podríem comprar un pis petitet, per tu i n’Àngela.} |
*IdLex(per ≠ per a) |
*Morf(petitet → petit) |
*Style-IO(per ≈ per a) |
☞ |
|
Podríem comprar un pis petit per a tu i n’Àngela. |
|
|
|
Content |
Grammar |
Segment |
93. |
M Ai |
{O millor encara:}{llogar-lo.} {Eh, eh, eh, no en facis tanta, de via, tu ara} |
**Max(eh eh > 0) *Max(en > 0) *Max(de > 0) |
*Syn(Focal. > 0) *Syn(proN > 0) *Syn(SP → SN) |
*Uniformity |
☞ |
|
O millor encara, llogar-lo. Eh! No facis tanta via tu ara. |
|||
94. |
Ai |
{Primer hem de fer parts.} {i segons a qui toqui sa casa...} |
*IdLex(hem de ≠ cal) *IdLex(sa ≠ la) |
|
*Integrity *Uniformity *Style-IO(hem de ≈ cal) *Style-IO(sa ≈ la) |
☞ |
|
Primer cal fer parts i segons a qui toqui la casa... |
|||
95. |
M |
{Per això ho dic, abans de fer parts, |
*Dep(0 < les) |
|
|
☞ |
|
Per això ho dic. Abans de fer les parts, |
|||
96. |
M |
hauríem de vendre sa casa.} {I amb sos doblers que mos donassin...} |
*IdLex(sa ≠ la) *IdLex(sos ≠ els) |
|
*Integrity *Style-IO(sa ≈ la) *Style-IO(sos ≈ els) |
☞ |
|
hauríem de vendre la casa i amb els doblers... |
|||
97. |
T |
{Ton pare s’acaba de morir i tu ja parles de vendre sa casa?} |
*IdLex(sa ≠ la)
|
|
*Style-IO(sa ≈ la)
|
☞ |
|
Ton pare s’acaba de morir i tu ja parles de vendre la casa? |
|||
98. |
T |
{Magdalena, per favor!} |
|
|
|
☞ |
|
Magdalena, per favor! |
|
|
|
Content |
Grammar |
Segment |
99. |
À |
[l’escarneix]{Magdalena, per favor!} |
|
|
*Pragmatics |
☞ |
|
Magdalena, per favor! |
|||
100. |
B À |
{Xxt. Calla, Àngela.} {[riu] |
*Dep(0 < (RIU)) |
|
*Uniformity |
☞ |
|
Xxt. Calla, Àngela. (RIU) |
|||
101. |
B À |
{No riguis.}{Avui no és dia de riure.} [riu] |
*Dep(0 < (RIU)) |
|
*Uniformity |
☞ |
|
No riguis, avui no és dia de riure. (RIU) |
|||
102. |
B À |
{Calla!} [riu]} |
*Dep(0 < (RIU)) |
|
*Uniformity |
☞ |
|
Calla! (RIU) |
|||
|
IdLex: 42 (10,71%) IdSem: 11 (2,81%) Max: 121 (30,87%) Dep: 13 (3,32%) |
Ord: 5 (1,28%) Syn: 32 (8,16%) Morf: 14 (3,57%) |
Integrity: 16 (4,08%) Uniformity: 27 (6,89%) L-Anchor: 13 (3,32%) R-Anchor: 8 (2,04%) Style-IO: 69 (17,60%) Style-O: 15 (3,83%) Independence: 2 (0,51%) MaxLength: 0 (0%) Pragmatics: 4 (2,60%) |
||
|
Content: 187 (47,70%) |
Grammar: 51 (13,01%) |
Segment: 154 (39,29%) |
[1] amb aquesta cara ≠ així
[2] amb aquesta cara ≠ així
[3] Àngela, venga ↔ vinga, Àngela
[4] no serà per sa vetla que li fas > 0
[5] OP, OP+OS → OP+OS
[6] fins que ha mort l’he vetlat ↔ l’he vetlat fins que ha mort
[7] SNS3s→SNS2p (= una de noltros → nosaltres)
[8] SV+SVI → SV (= devia estar → estava)
[9] SN:[det+SAdj+SN] → SN:[det+SN] (= ses altres vegades → la resta)
[10] V → VproN (= quedava → em quedava)
[11] SV→SN (= sopar → sopar)
[12] OP+conj+OP+conj+OP → OP+juxt+OP
[13] no ha cuidat gaire mon pare ≠ no ha cuidat mon pare
[14] proNCI+proNCRV > 0 (=se’n > 0)
[15] SV+SVICD+SP[P+SVI]CRV → SV+SVICD (= pot anar a viure → pot viure)
[16] SN → pro (=sa neboda > 0)
[17] se’n pot anar ↔ pot anar-se’n
[18] (SN:[det+SN]+OSAdj)S3P → (SN:[det+ø]OSAdj)S3S (=es anys que → el que)
[19] OP[SNS+(SV+SVI)+OSAtr] → conjAdv+OP (=què vol dir.... → com que....)
[20] OSCond. → SP (= si n’Antònia se’n va → sense n’Antònia)
[21] OSS → OP (que hauríem de... → hauríem de...)
[22] SVI+SP[P+SVI]CRV → SVI (=començar a pensar → pensar)